Translation of "molto brutta" in English


How to use "molto brutta" in sentences:

Lascia che ti dica una cosa, la depressione è una cosa molto brutta.
Let me tell you something, depression is a very bad thing.
E' una cosa che può fare solo una molto brutta o lesbica.
This kind of thing a girl does if she's very ugly or a lesbian.
Ho fatto una cosa molto brutta.
I done a really bad thing.
Tempo fa, ho fatto una cosa molto brutta.
A while ago, I did something really bad.
Hai tatto un cosa molto. molto brutta.
You did a very, very bad thing.
Mia moglie potrebbe morire, quindi direi che la situazione e' molto brutta.
My wife may be dying here, so my feeling is it's pretty bad. - Wash...
Miles Tibbet ha avuto una giornata molto brutta.
Miles Tibbet had a very bad day.
Meglio che mi porti da lei, o te la vedrai molto brutta.
Then you better get me to her right now, or something bad's gonna happen to you.
Nel futuro è accaduta una cosa molto brutta, e abbiamo bisogno del tuo aiuto per porvi rimedio.
Something very bad has happened in the future, and we need your help to fix it.
Ma se non funziona sarebbe solo una vecchia e molto brutta donna.
But if it doesn't work, you'll just be an older, fairly ugly, janitor woman.
Ho anche fatto una cosa molto brutta al tuo spazzolino.
I also did something very bad to your toothbrush.
Scotch e volante... una combinazione molto, molto brutta e per quel che ne so, anche illegale.
No, you're not, no, you're not. Scotch and driving-- very, very bad combo and as far as I know, also illegal.
L'inizio di una giornata molto brutta per il signor Vittorio.
The start of a very bad day for Mr. Vittorio.
Una delle due e' una cosa brutta, molto brutta.
One of them's bad. Really bad.
E fu proprio allora che cominciai a provare una sensazione molto brutta.
And it was right about then that I started to have a really bad feeling.
Beh... ho fatto una cosa molto brutta.
Well... I did something real bad.
Una parola molto brutta nell'editoria, sig. Na earhart.
A very distasteful word in book publishing, Miss Earhart.
Credo d'aver fatto una cosa molto brutta.
I think I did something really bad.
Ma se dovesse venire meno... tutta la tribu' se la vedra' molto brutta.
But if he breaks it it won't be a good day for the tribe.
Kimo stava per fare una cosa molto brutta.
Kimo was about to do a very bad thing.
Se non ricevera' le cure necessarie, credo che potrebbe vedersela molto brutta.
If he doesn't get the care he needs, I mean, things could take a pretty bad turn.
È successa una cosa molto brutta e io avrei bisogno di qualcuno con cui parlarne.
Something... something really bad has happened and I could use someone to talk to about it.
È rimasto coinvolto in una lite molto brutta con degli uomini molto cattivi.
He got into a very bad fight with some very bad men.
Potrebbe vedersela molto brutta, oppure potrebbe aprire la porta, e parlare con noi.
You could be facing some real time, or you could open the door and we could talk.
Stai passando una settimana davvero molto, molto brutta.
You're having a really, really bad week.
Walden ha conosciuto questa donna che ha un'amica, molto brutta.
Walden met this woman and she's got a friend.
Temo che possa aver fatto una cosa molto brutta.
I fear he may have done a bad thing.
Questa situazione puo' diventare molto brutta in poco tempo.
This can get very ugly very fast.
Ma quella sulla gamba e' un'infezione molto brutta.
But that is a nasty infection on your leg.
Quell'infezione sulla gamba e' molto brutta.
That is a nasty infection on your leg.
C'è una bufera in corso, Jan. È molto brutta.
They've been hit by a storm, Jan. It's really bad.
Tipo... una giornata molto... molto brutta?
Like, a... really... really bad day?
E l'altra molto brutta per mia madre.
The other, very bad for my mother.
Beh, al suo posto, io la troverei una cosa molto brutta.
If I was her, I would think it was bad.
Ho toccato Stefan per caso, e ho avvertito una sensazione molto brutta.
I accidentally touched Stefan and I got a really bad feeling.
lo mi sono appena fatto un decino per una cosa molto brutta.
I just got back from doing a dime for some real nasty shit.
Lei ha detto che si è fatto 1 0 anni per una cosa molto brutta.
Wait, no. You said you did a dime for some pretty nasty shit.
Te la sei vista molto brutta.
You suffered through a terrible ordeal.
Una parola molto brutta per una bocca cosi' carina.
An ugly word for a pretty mouth!
Stewie, Penelope di sta portando su una strada molto brutta.
Stewie, Penelope is taking you down a dark path.
Devo avvertirti: sono appena uscita... da una relazione molto brutta.
I should warn you that I've just come out of a really bad relationship.
Ti conviene sperare che la tua relazione non abbia niente a che fare con gli affari, perche' te la vedresti molto brutta se gli avessi detto qualcosa dei miei.
You better hope your relationship has nothing to do with business, because so help me, if you've told him anything about mine.
Credo che lo Yemen si troverà in una situazione molto brutta nei prossimi due o tre anni.
I think Yemen is going to be in a very bad situation in the next two or three years.
"E penso che deve essere stata una giornata molto brutta, quando sono arrivati i bolscevichi.
"And I think it must have been a very, very dark day when the Bolsheviks arrived.
E questa è una notizia molto brutta perché la plastica non è una sostanza inerte.
And this is really bad news because plastic is not an inert substance.
1.9501090049744s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?